Friday, March 20, 2020

philippines essays

philippines essays Per Capita Income: The per capita income of a certain country is the GDP of that country divided by the total population. In the Philippines the per capita income is approximately $700. When compared to the per capita income of the United States, which is about $22,000, it is easy to tell that the economy of the Philippines is very, very poor. % FROM AGRICULTURE: 17.1 (important because you would think that since they mainly produce agricultural products that its percentage would be the highest) % FROM SERVICES: 39.2 (also important because you wouldnt think that this one would be the highest) Exports: Traditionally, the Philippines have been primarily an exporter of raw materials and an importer of manufactured goods. This is the role that many third world countries play in the global economy. Electronic and automotive parts, along with garments are the leading merchandise exports of the country. However, the Philippines also rely heavily on import inputs. The country also exports bananas, coconuts, copper, gold, lumber, pineapples and sugar. Imports: The Philippines mostly imports manufactured goods. Certain items remain subject to import regulations such as narcotic drugs, firearms, ammunition, etc. Their chief imports include chemicals, machinery, and petroleum. Trading Partners: The Philippines, like any other country, cannot produce everything that it needs. Instead, it relies heavily on foreign trade. Specialization in production allows for each nation to produce what it produces best, and to trade for products, which it cannot produce as well. This means that if you are better at one thing and I am better at another, rather than each of us trying to do both, we would each do what we are best at. Then, we would exchange what we had produced and both ...

Wednesday, March 4, 2020

Wer and Wyf, Man and Woman

Wer and Wyf, Man and Woman Wer and Wyf, Man and Woman Wer and Wyf, Man and Woman By Maeve Maddox In Old English, the word man had the meaning of â€Å"human being† or â€Å"person,† male or female. Note: Old English is the earliest form of English, brought to Great Britain in the fifth century by Germanic settlers. The first literary works in Old English date from the seventh century. In OE, the word man occurs in proverbs in the sense of â€Å"one,† â€Å"a person† or â€Å"people†: NÄ“ sceal man tÃ…  Ç £r forht nÄ“ tÃ…  Ç £r fà ¦gen: A person shouldn’t be too soon fearful nor too soon glad The usual OE word for â€Å"an adult male person† was wer. Man didn’t start being used in that sense until late in the OE period (c. 1000). Wer continued into Middle English, but by the late thirteenth century had been replaced by man. Wer survives into modern English as the combining form seen in the first syllable of werewolf: â€Å"a person who, according to medieval superstition, is transformed or is capable of transforming himself at times into a wolf.† The general meaning of man to mean human person of either gender survives in modern English in such words as manslaughter and mankind. The latter is being superseded by the word humankind in the belief that the man- of mankind excludes women. Its fixed legal use will probably prevent manslaughter from being replaced by humanslaughter. The Old English word for a female person, married or unmarried, was wyf. The meaning â€Å"female spouse† developed within the OE period, but the general sense of woman, married or unmarried, continued. In the 18th century, one definition of wife was â€Å"a woman of humble rank or of low employment,† a sense that remains in the words fishwife and alewife. Used figuratively, the term fishwife has acquired the negative connotation of â€Å"a scurrilously abusive woman.† The sense of â€Å"women in general† is at work in the expression â€Å"old wives’ tale†: â€Å"an unlikely story told and believed by women a widely held or traditional belief now thought to be incorrect or erroneous.† For example, a very common  old wives  tale  is the admonition to feed a  cold  and starve a  fever. Note: The tale, not the women, is â€Å"old.† Inherent in this expression is the notion that women are more gullible than men. Perhaps we could coin the expression â€Å"old husbands’ tale† for the stereotypical notions that men pass on about women. For example, â€Å"Women lack intellect,† â€Å"women are more emotional and jealous than men,† â€Å"women are not suited to serve in public office,† â€Å"women lack courage,† etc. Husband, like wife, has meanings apart from married status. Meanings of husband include â€Å"tiller of the soil, manager of a household,† and â€Å"steward.† It’s interesting that today’s general word for â€Å"adult female person,† woman, originated when wyf (â€Å"female person†) was joined to man (â€Å"human being†) to produce the combination wyfman (â€Å"female human being†). The modern form woman developed from a plural of wyfman that did not include the /f/ sound or spelling: wimman. Want to improve your English in five minutes a day? Get a subscription and start receiving our writing tips and exercises daily! Keep learning! Browse the Spelling category, check our popular posts, or choose a related post below:What is the Difference Between "These" and "Those"?Yay, Hooray, Woo-hoo and Other AcclamationsWord Count and Book Length